面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

恒彩彩票-首页

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

双语热点:“躺着”就能赢?冬奥最刺激的项目:雪橇和钢架雪车******

冬奥会的雪橇和钢架雪车都是极速的滑行项目。出发后,运动员或躺着或趴着,沿着一条曲折的下坡赛道极速前进,依靠精湛的技术控制方向,直到冲过终点。在不明所以的观众看来,是不是和在旅游景点玩冰滑梯差不多?等等,先别急着喊“我上我也行”,这类运动可能是最危险、最刺激、最“卷”的冰上项目。

What Is Luge? What Is Skeleton?

Both are death-defying sledding events. In skeleton, athletes go headfirst.

雪橇和钢架雪车都是“不畏死亡”的滑行运动。钢架雪车的运动员头朝前滑行。

Here’s how to keep the two sledding sports straight:

In luge, athletes speed down an icy track on a small sled.

In skeleton, they do it headfirst.

Luge is the more familiar of the two. It has a great name. Luge. It’s onomatopoetic, like a sled whooshing down an icy track.

雪橇是这两项运动中比较为人熟知的一个。它有一个响亮的名字:雪橇。它的英文Luge是个拟声词,就像雪橇在冰冷的轨道上呼啸而过的声音。

Luge is kind of like when you leapt onto your Flexible Flyer and steered down the hill with your feet, but these sleds weigh 50 pounds and can hit speeds of 90 miles per hour.

雪橇有点像你跳上灵活的飞行器并用脚从山上滑下,不同的是这些雪橇重 50 磅,可以达到每小时 90 英里的速度。

And then there’s doubles luge. Is that just one person lying on top of another as they race down the icy track? Yeah, pretty much.

再来看看双人雪橇。当他们在冰冷的赛道上飞驰的时候,只是一个人躺在另一个人身上吗?是的,差不多。

They’ve been lugeing in the Olympics since 1964. A lot of people remember that some lugers in the 1970s wore Conehead-style helmets to gain an aerodynamic advantage. Those helmets are no longer allowed.

雪橇从1964年起被列为正式比赛项目。很多人都记得20世纪70年代的一些雪橇运动员佩戴 Conehead 式头盔以获得空气动力学优势。后来那些头盔已被禁止使用。

The start of the race is vital. The lugers push off with their hands as they sit facing forward on the sled and try to get going as fast as possible, aided by gloves that have spikes to grip the ice. They steer with their calves as they shoot around the corners of the course.

比赛的开始至关重要。运动员面朝前坐在雪橇上,用手推离,并在手套的帮助下尽可能快地前进,手套上有钉子可以扒住冰面。当运动员从冰场的拐角处弹出后,就开始用小腿掌握方向。

It can be a dangerous sport. In 2010, the day before the Olympic competition began in Canada, Nodar Kumaritashvili of Georgia flew off the track in a training run and crashed into a steel beam. He was killed.

这是一项相当危险的运动。 2010 年,在加拿大温哥华冬奥会比赛开始的前一天,格鲁吉亚的诺达尔·库马里塔什维利在一次训练中飞出赛道,撞上了一根钢梁,不幸离世。

The favorite in the doubles is Germany. The relay favorite is Germany. The men’s favorite is Johannes Ludwig of Germany. The women’s side, though, should be a razor-close battle between another German, Julia Taubitz, and an Austrian, Madeleine Egle.

双人雪橇项目的夺冠热门是德国队。雪橇团体接力项目的热门还是德国队。男子单人雪橇项目中,德国的约翰内斯·路德维希呼声最高。不过,女子雪橇应该是德国运动员朱莉娅·塔比茨(Julia Taubitz) 和奥地利运动员 玛德琳·埃格尔(Madeleine Egle) 之间的激烈角逐。

The United States has done all right in the relay in the World Cup this season and could surprise with a medal. Americans have won six Olympic luge medals, but no golds.

美国在本赛季的世界杯接力赛中表现不错,可能会出人意料地获得一枚奖牌。美国人赢得了六枚奥运无舵雪橇奖牌,但没有获得过金牌。

In skeleton, the sledders lie on their stomachs and careen down the course headfirst. After cameos at the St. Moritz Olympics in 1928 and 1948, skeleton joined the Games permanently in 2002.

在钢架雪车项目中,运动员趴在雪车上,头朝下滑下赛道。钢架雪车曾于 1928 年和 1948 年的圣莫里茨奥运会上进行过比赛, 2002 年,这项运动正式成为冬奥会比赛项目。

The unusual name may have arisen because the early sleds reminded some of skeletons, or from a corruption of a Norwegian word for sled, “kjaelke.”

之所以出现这个不寻常的名字,可能是因为早期的雪橇让人想起了一些骷髅,或者源自挪威语中“雪橇”一词“kjaelke”的误用。

Though steering accurately around the turns is important — sliders control the sled with small movements of their heads and shoulders — a lot of success or failure comes down to the start. It’s a matter of how fast can the sledders run 25 or so meters, and how efficiently can they convert that foot speed into speed on the course? To help them grip the ice at the start, athletes’ shoes have up to 300 tiny spikes on them.

尽管在转弯处准确转向很重要——运动员通过头部和肩膀的微小动作来控制雪橇——但很多成功或失败都从一开始就确定了。运动员在25 米左右的助跑距离内能跑多快,以及他们如何有效地将奔跑速度转化为赛道上的雪车速度,成为了制胜的关键。为了帮助他们在开始时抓住冰面,运动员的鞋子上有多达 300 个小尖刺。

Because sledders are going headfirst, skeleton creates a particular danger of head injuries.

因为在钢架雪车运动中,运动员是头朝前的,所以会使头部受伤的风险大大增加。

One man — Martins Dukurs of Latvia — has dominated skeleton, winning 11 of 13 World Cups since 2010. But he has found frustration at the Olympics. He was the favorite at both the 2010 Vancouver Games and 2014 Sochi Olympics, and in both cases he finished second to a slider with home-ice advantage. In 2018 he was fourth. Nonetheless, at age 37, he is favored to finally get his gold this year.

自 2010 年以来,拉脱维亚的马丁斯·杜库尔 (Martins Dukurs) 一直统治着钢架雪车项目,赢得了 13 次世界杯中的 11 次。但他在奥运会上的成绩就要逊色一些。他在 2010 年温哥华奥运会和 2014 年索契奥运会上都是夺冠热门,但在这两次奥运会上,他都以主场优势获得了第二名。 2018年,他只得到了第四名。尽管如此,37岁的马丁斯仍有望在今年最终获得金牌。

揭秘小米「智能眼镜」******摘要

在AR眼镜出现之前,能显示单色信息的智能眼镜会是一个成功的「过渡」产品吗?

据说今年苹果秋季发布会上最令人失望的不是 iPhone 13 系列升级程度太小,而是没有 One More Thing。还有不少人期待,在最后这个传统环节上,库克会不会拿出个超级新品,让人们惊喜一下,例如传说中的苹果 VR/AR 头显。

人们之所有这样的期望,其中一个重要原因是因为,小米赶在苹果发布会前一天,发布了一款小米智能眼镜,还拍了一段概念视频,一下子吊起了人们的好奇心。

虽然海报上明明白白写的是「概念新品」和「探索版」,结合此前字节收购 Pico VR 和当下火热的元宇宙,人们不禁猜想,传说中的 AR 确实「未来已来」了吗?

智能眼镜技术成熟了?

根据发布的信息,小米这款探索版智能眼镜重 51 克,重量和体积上已经非常趋近普通眼镜。右侧镜片通过 Micro Led 光机配合光波导镜片,能够实现信息、地图等简单信息的显示;同时,配有蓝牙和触控,支持进行语音和手部操作实现翻译、拍照等功能。

而小米之所以能够曝光这样一款轻薄的智能眼镜,主要还是因为相关的光学和显示技术已经趋近成熟。

最近,深圳举行的光博会上,舜宇光学透露,小米智能眼镜采用的是舜宇光学的光机方案,镜片用的是英国厂商 WaveOptics 的镜片。

智能眼镜或者 AR 眼镜类产品,最大的技术难点在于光学(光机)和显示(镜片)。

光机+光波导镜片|WaveOptics

AR 眼镜的显示系统可以简单理解为一套投影系统,光机就是投影仪,而镜片就是幕布。要想智能眼镜足够轻薄,则光机和镜片两个部分不仅要小巧、耗电低,且显示要有足够亮度;如果是室外场景,则对镜片的透光度要求较高。

在光机方面,此前业内知名产品如 Magic Leap 使用的是 LCoS(Liquid Crystal on Silicon 硅基液晶)方案,微软 HoloLens 2 使用的是 LBS(激光束扫描 Laser Beam Scanning)。业内人士 A 君告诉极客公园(ID:geekpark),HoloLens 的 LBS 方案由于激光往往需要扩束,光机体积下不来,颜色和均匀性也并不优秀。

而最近几年 MicroLED 技术的逐渐发展,不仅让人们看到下一代显示屏的新材料,也让智能眼镜行业看到了一个真正让 C 端产品爆发的机会。相比上述方案,MicroLED 最大优势是自发光、色域广、亮度高,同时光机足够小巧。缺点是如想实现全彩,成本太高且无法保证良率,所以小米智能眼镜采用的舜宇光学光机即是单色绿光。

小米智能眼镜采用的舜宇光学的光机方案,目前能做到 640*480 分辨率、29 度视场角、亮度峰值达到 200 万尼特——这只是 MicroLED 屏幕的亮度参数,经过衍射波导后真正到人眼的光能大约小于参数的 0.3%。

WaveOptics的衍射光栅传播说明|WaveOptics

在显示方面,光波导(optical waveguide),尤其是衍射光波导是公认目前最适合 AR 眼镜的显示方案。衍射光波导简单来说就是让光机发出的光信号,通过衍射光栅在镜片中以全反射传播,并最后再通过光栅被导入人眼。

在衍射光波导中,又以表面浮雕光栅(SRG)为主流,因为量产工艺相对成熟,微软 HoloLens 等产品采用的就是表面浮雕光栅。

表面浮雕光栅类的衍射光波导实现路径之一,是通过光刻和刻蚀加工出带有光栅的母版,然后在光学平面上铺上压印胶,然后利用纳米压印技术把母版在平面上将光栅「压出来」。

WaveOptics 采用的是二元光栅方案,此前公布的 Katana 方案即为单层,28 度视场角,不出意外这个应该就是小米智能眼镜选用的方案。

相较于 Magic Leap 和 微软 HoloLens 的三层光波导,WaveOptics 的 Katana 型号产品的优势在于容易加工,重量较轻,缺点是均匀性较差,绿色效率低,FOV 也相对较小。

单色 MicroLED+单色表面浮雕光栅衍射光波导显示方案的相对成熟,让各大公司看到了让智能眼镜贴近普通眼镜的机会。

业内人士透露,目前国内不少巨头都在尝试这个方案,「下半年行业会非常热闹」。

         小米智能眼镜显示的绿色的简单信息|小米

小米:我做的不是 AR 眼镜

单色、单光机(单目)、低分辨率、功能减少,这款小米智能眼镜看起来和《失控玩家》中出现的 AR 眼镜相比,确实低配了不少。

但也许这正是小米的聪明之处,如果仔细看小米的宣传文案和视频,会发现里面没有提到一句 AR 或者增强现实。

据业内人士透露,小米智能眼镜项目其实是小米手机团队在做,内部从来不叫这款产品 AR 眼镜,而是「信息提示器」——这个词很好的定义了目前轻薄型智能眼镜的定位。

Magic Leap 和微软 HoloLens 两代产品的试水,揭示了一个行业真理,以目前的技术成熟度,要想做到类似《失控玩家》中眼镜的效果,设备成本过高;要想保持正常眼镜形态,目前能做到最好的解决方案就是「信息提示器」,即只用单色显示简单的文字或者地图信息,主要计算单元依然是手机或者其他主流数码设备。

         WaveOptics 的 Katana 方案优势在于能做的比较轻薄小巧|小米

WaveOptics 等光学厂商其实之前也有多色、高清的方案,但显然单色、低分辨率方案在某种程度上更适合目前的市场需求。在 AR 设备这样一个尚未被验证的市场中,功能、效果、尺寸、功耗和成本的平衡,可能比单纯追求理想中的效果更重要。

当光学和显示技术及模组基本清晰之后,硬件就算基本上确定了。这个时候,产品能用怎样的外观,实现什么样的功能,UI/UX 应该是怎样的,聊到这些话题,各大公司的产品经理们就都不困了。

两个月前,Snap 公司以 5 亿美元价格将 WaveOptics 收入麾下,公司 CEO Evan Spiegel 预测 AR 眼镜至少需要 10 年时间才能成为主流。不过,在那之前,「信息提示器」类型的智能眼镜,或许会以「功能机」的身份,为未来替代手机的 AR 眼镜,起到「过渡」的作用。


图片来源:小米、WaveOptics

本文由极客公园 GeekPark 原创发布,转载请添加极客君(ID: geekparker)

AR智能眼镜小米
分享至

【恒彩彩票-首页👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供恒彩彩票-首页用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

Market exchange rates in China******

BEIJING, Nov. 24 (Xinhua) -- The following are the central parity rates of the Chinese currency renminbi, or the yuan, against 24 major currencies announced on Wednesday by the China Foreign Exchange Trade System:。

Currency Unit Central parity rate in yuan。

U.S. dollar 100 639.03。

Euro 100 718.65。

Japanese yen 100 5.5497。

Hong Kong dollar 100 82.001。

British pound 100 854.87。

Australian dollar 100 461.64。

New Zealand dollar 100 444.36。

Singapore dollar 100 467.88。

Swiss franc 100 684.64。

Canadian dollar 100 504.12。

Malaysian ringgit 65.696 100。

Ruble 1,162.19 100。

Rand 247.98 100。

Korean won 18,614 100。

UAE dirham 57.482 100。

Saudi riyal 58.711 100。

Hungarian forint 5,148.83 100。

Polish zloty 65.45 100。

Danish krone 103.48 100。

Swedish krona 141.4 100。

Norwegian krone 139.27 100。

Turkish lira 200.66 100。

Mexican peso 332.36 100。

Thai baht 518.26 100。

The central parity rate of the yuan against the U.S. dollar is based on a weighted average of prices offered by market makers before the opening of the interbank market each business day.。

The central parity rate of the yuan against the Hong Kong dollar is based on the central parity rate of the yuan against the U.S. dollar and the exchange rate of the Hong Kong dollar against the U.S. dollar at 9 a.m. in international foreign exchange markets on the same business day.。

The central parity rates of the yuan against the other 22 currencies are based on the average prices offered by market makers before the opening of the interbank foreign exchange market. Enditem。

西安地铁16号线一期工程车站及车辆基地站名公布******

\


  日前,西咸新区通过官方微信公号公告了西安地铁16号线一期工程车站及车辆基地命名,这些站名已经西咸新区管委会主任办公会议审议通过。

  诗经里站

  地址:西周大道与诗源二路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Shījīnglǐ Zhàn

  欢乐谷站

  地址:西周大道与镐京一路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Huānlègǔ Zhàn

  沣东城市广场站

  地址:复兴大道与沣东大道十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Fēngdōngchéngshìguǎngchǎng Zhàn

  细柳营站

  地址:复兴大道与沣东三路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Xìliǔyíng Zhàn

  西安国际足球中心站

  地址:复兴大道与规划科统三路十字口北侧

  汉语拼音罗马字母名称:

  Xīānguójìzúqiúzhōngxīn Zhàn

  复兴大道北站

  地址:复兴大道与统一东路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Fùxīngdàdàoběi Zhàn

  上林路站

  地址:上林路与世纪大道十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Shànglínlù Zhàn

  西咸大厦站

  地址:金科路与丰裕路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Xīxiándàshà Zhàn

  秦创原中心站

  地址:上林路与能源二路十字路口

  汉语拼音罗马字母名称:

  Qínchuàngyuánzhōngxīn Zhàn

  沙河滩车辆基地

  地址:科贸路以东、西安绕城高速以西、能源二路以北、规划能源北路以南地块

  汉语拼音罗马字母名称:

  Shāhétān Chēliàngjīdì

  地铁16号线一期工程北起能源金贸区能源二路,南抵沣东新城诗经里小镇,全长约15.05千米,共有9座车站,目前,9座车站均实现封顶,计划2023年建成通车运营。该条线路是串联众多重要城市节点的交通大动脉,对构筑西咸一体化交通网络具有重要作用。

  华商报记者 肖琳



来源:华商网-华商报

编辑:方正

美芯片出口新禁令,中国短期受影响不大

1.聚焦ESG建设 赋能企业可持续发展

2.iPad 将成为「苹果电脑」的新产品线

3.靳东与圈外富婆聚会,范冰冰现身穿百元上衣仍贵气

4.男生衣橱里不能缺少的阿美咔叽风,怎么穿?

© 1996 - 恒彩彩票-首页 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

一分快三网站-首页-幸运飞艇官网平台|首页-彩神彩票官网|彩神彩票平台-彩皇彩票注册,官网-天天中彩_天天中彩官方网站-138彩票-购彩大厅-u8彩票-首页-极速快3彩票-安全购彩网-彩民之家高手论坛下载-彩民之家高手论坛下载手机版-彩神8_彩神8app_彩神8app官网下载-斗鱼彩票-直营官方网站-极速快三-官网-彩票app-安全购彩-金阳彩票 - 首页-彩经网计划 |首页-天天彩票app下载安装
优惠14万起,亦庄金悦郡本周末推特价房| 美媒:苹果将在iPhone投入更多广告,用户能接受吗?| 台“基隆级”驱逐舰被曝升级受挫 耗资20亿新台币| 方舱医院设计导则:宜远离人口密集区域| 大兴黄村约谈职能部门,加强企业防疫监管力度| 棉花价格大幅走低 国内服装鞋帽需求下降或现卖棉难现象| 东北制药拟出售北京西城区两套房产| 国家统计局:1-7月份全国固定资产投资同比增长5.7%| 搜救犬水灾救援22天殉职 主人:它太累了| 航天工程大学举办首届研究生学术活动节| 今天是中元节,有人愿意午夜V我50元吗| 中纺联:将增强纺织军民两用科技成果转化| 消费者委员会| 2022亚洲山地旅游推广大会将在贵阳举行| 温州龙湾国际机场发现4例阳性感染者| 习近平向晋升上将军衔警衔的军官警官颁发命令状并表示祝贺| 风衣才是入秋必备单品 这几种搭配方式一定要学会| 网络文化经营许可证京网文【2020】5690-1104号|